10-03-2003, 10:23 PM
#1 Firearm Zealot
Join Date: Apr 2002
Posts: 6,052
you gotta love these on line translation sites
ôçò ìéá åõ÷áñßóôçóç *á åß*áé óå ìéá ðåñéï÷Þ wth ìéá äÝóìç ôù* loosers üðùò óáò ôýðïé åóåßò äå* èá Þîåñå üôé ìéá óöáßñá áðü ìéá óôñïããõëÞ ÅÊÁ Joe loosers óáò Ý÷åé ðÜ*ôáöáãùìÝ*ïò áãùìÝ*ïò êÜóôïñáò, Þ áêñéâþò êüñáêáò. pukes
__________________
This is my rifle. There are many like it, but this one is mine
10-03-2003, 10:24 PM
#2 Firearm Zealot
Join Date: Apr 2002
Posts: 6,052
__________________
This is my rifle. There are many like it, but this one is mine
10-03-2003, 10:37 PM
#3 Firearm Zealot
Join Date: Mar 2002
Location: Somerset, Guntucky
Posts: 12,202
CRAP!!!
i had me hands full wit hi skool englich!!!
10-03-2003, 10:51 PM
#4 Firearm Zealot
Join Date: Apr 2002
Posts: 6,052
thats che cosa amo circa voi i tipi voi sono tutti i loosers bene come me
__________________
This is my rifle. There are many like it, but this one is mine
10-04-2003, 01:47 AM
#5 Firearm Zealot
Join Date: Apr 2002
Posts: 6,052
im so glücklich, daß ich meine Zeit mit loosers verbringe, haben Sie Biber essend
__________________
This is my rifle. There are many like it, but this one is mine
10-04-2003, 02:05 AM
#6 Firearm Zealot
Join Date: Apr 2002
Posts: 6,052
Joe aime lenny je savent qu'il qu'ils embrasseront sur le divan et feront l'amour par les bons amis et amoureux de nuit
__________________
This is my rifle. There are many like it, but this one is mine
10-04-2003, 02:20 AM
#7 Firearm Zealot
Join Date: Apr 2002
Location: Future 51st state, "New Hope"
Posts: 3,796
Okay, no wonder theFrench are so screwed up
Originally posted by 7mmag6 Joe aime lenny je savent qu'il qu'ils embrasseront sur le divan et feront l'amour par les bons amis et amoureux de nuit
"Joe likes lenny I know that it that they will embrace on the couch and will make love by the good friends and in love with night"
If that is how the french speak, no wonder they are messed up!
__________________
FNUH!
10-04-2003, 02:23 AM
#8 Firearm Zealot
Join Date: Apr 2002
Location: Future 51st state, "New Hope"
Posts: 3,796
Ah, *áé. Ïé ãÜéäáñïé. Äå* ìðïñåßôå *á ìõñßóåôå ôç ìõñùäéÜ lofting ãáéäÜñù* óôç èáëÜóóéá áýñá;
__________________
FNUH!
10-04-2003, 02:24 AM
#9 Firearm Zealot
Join Date: Apr 2002
Location: Future 51st state, "New Hope"
Posts: 3,796
Parting shot
Î*î ïîñëåä*å, ÿ halfway ê drunk è ÿ go to bed ñ ìîèì ñèìï*òè÷*ûì ñóïðóãîé. Goodnight possums.
__________________
FNUH!
10-04-2003, 06:45 AM
#10 Firearm Zealot
Join Date: Apr 2002
Location: Toledo,OH
Posts: 20,206
HEY! WTF!!!???
:full: :nod:
__________________ U.S. Army
1976-1979
237th Combat Engineers
Heilbronn, Germany Patron Life Member NRA
10-04-2003, 09:28 AM
#11 Firearm Zealot
Join Date: Mar 2002
Location: on the road
Posts: 5,249
Hmmm well, I just had to speak Spanish for about three quarters of my shift when I was down on the border. But those translation sites are so proper that the average Hispanic wouldn't understand a word you are saying if you relied soely on the sites for a Spanish translation. I wonder if they have "slang" translation sites?
Tex-Mex translations.com?
__________________
There's no one more thankful to sit at the table, than the one who best remembers hunger's pain.
10-04-2003, 10:50 AM
#12 Retired Moderator
Join Date: Mar 2002
Location: Gladstone, Missouri
Posts: 15,705
I've been working on my Spanish language this morning. Here's what I came up with:
¿Qué el jode arruinador? ¿Por qué no aprende usted hablar inglés?
Wish someone would translate that back to me?
__________________ "If it's worth doing, it's worth doing right".
10-04-2003, 10:57 AM
#13 Firearm Zealot
Join Date: Apr 2002
Location: Future 51st state, "New Hope"
Posts: 3,796
according to the language translator it is...
What jode arruinador? Why do not learn you to speak English?
__________________
FNUH!
10-04-2003, 11:03 AM
#14 Firearm Zealot
Join Date: Apr 2002
Location: Future 51st state, "New Hope"
Posts: 3,796
Let's see how this reads to ya....
Originally posted by oneastrix Hmmm well, I just had to speak Spanish for about three quarters of my shift when I was down on the border. But those translation sites are so proper that the average Hispanic wouldn't understand a word you are saying if you relied soely on the sites for a Spanish translation. I wonder if they have "slang" translation sites? Tex-Mex translations.com?
¿Mate, por qué usted dice el traductor es tan apropiado que nadie entender*a la oración?
__________________
FNUH!
10-04-2003, 11:06 AM
#15 Retired Moderator
Join Date: Mar 2002
Location: Gladstone, Missouri
Posts: 15,705
Sniper...Here's what it was supposed to say...
"What the F. Why don't you learn to speak English?"
__________________ "If it's worth doing, it's worth doing right".
10-04-2003, 11:12 AM
#16 Firearm Zealot
Join Date: Apr 2002
Location: Future 51st state, "New Hope"
Posts: 3,796
I can see that now
In just looking at the sentance, after translating it on the on line translator and you explanation. (I barely know Spanish at all)
__________________
FNUH!
10-04-2003, 03:44 PM
#17 Firearm Enthusiast
Join Date: Sep 2003
Location: N.E. TEXAS
Posts: 17
aryA ouyA allhA utsnA?
10-04-2003, 07:00 PM
#18 Firearm Zealot
Join Date: Apr 2002
Location: Future 51st state, "New Hope"
Posts: 3,796
the answer
Originally posted by P22 aryA ouyA allhA utsnA?
Just slightly P22.....
__________________
FNUH!
10-04-2003, 07:23 PM
#19 Firearm Zealot
Join Date: Apr 2002
Location: Toledo,OH
Posts: 20,206
Why yes, we are, thanks for asking Aunt Mabel...:insane:
__________________ U.S. Army
1976-1979
237th Combat Engineers
Heilbronn, Germany Patron Life Member NRA
Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
HTML code is Off
All times are GMT -5. The time now is 11:04 AM .